I want to live my life to the absolute fullest

To open my eyes to be all I can be

To travel roads not taken, to meet faces unknown

To feel the wind, to touch the stars

I promise to discover myself

To stand tall with greatness

To chase down and catch every dream

LIFE IS AN ADVENTURE

Selasa, 05 April 2011

Carpe Diem with Indonesia Translation

Aqua Timez - カルペ・ディエム

Senro aki ni tatsu natsukusa ga ame wo yorokonde nomi hoshita
daidai no juhachi ji
kakato ga suri heri kutabireta SUNIIKAA
kono tabi de meguri ai
wakarete kita hito yo arigatou
ai ga nanika mo wakaranu mama
ashita mo boku wa aa...

kawaranai mono tte sa
totemo kirei desho
kedo kirei na mono tte
kawatte shimau nda
kimi no tenohira wa chouchou mitai ni
boku no tenohira kara sotto
hanebataite itta
boku no te ga mitsu no amai
hana janakatta kara

sora ni tsuru sareta tori kago no naka de
ikutsu mono fujiyuu ga naki sakende iru
yagate mina daichi no futokoro ni dakare
me wo tojite eien no yasuragi no naka
( arigatou ) soshite
( sayounara )
sou itte kioku wa mukau ZERO e to

kyou no uchi naraba kawaranai mono
sagashite mitsukerareru kamoshirenai kedo
hyakunen tattara ima iru bokura
o tagaini ikiteta koto sae
wasurerarete shimau
o tagaini kari ni umare kawatte
kari ni deatta toshite mo
oboetenai .. oboetenai ..


kawaranai mono tte sa
honto ni kirei da ne
kedo kirei na mono tte
kawatte shimau nda
massugu na omoi togireru kotoba
douyara bokura
jouzu ni wa ikirarenai
tabi ga owaru toki kioku no subete wo ushinau
sore ga RURU demo
1 nichi dake , jubyou dake de ii
yurusareru no nara
watashi wa anata no namida wo
kawakasu kaze ni naritai
sou negau kyou ni ima ni
imi wa aru tte omou nda

anata wo oboetetai ...


Aqua Timez - Carpe Diem (petiklah hari)

Translate by : SEPTRY LEE

Rumput musim panas di tepi rel dengan gembira meminum hujan
Langit jingga pukul 6 sore
Tumit ku tenggelam di sepatu yang letih
Terimakasih, untuk semua orang yang ku temui dan yang berpisah dengan ku di perjalanan ini
Aku, yang tetap tidak mengerti cinta dan hari esok…

Hal yang tak berubah sangat indah
Tapi hal yang indah akan berubah
Tangan mu seperti kupu-kupu yang perlahan terbang menjauh dari tangan ku
Karena tangan ku bukan bunga yang memiliki madu

Di dalam sangkar yang tergantung di langit,
banyak kesesakan yang menangis menjerit
Dalam sekejap kita semua akan dipeluk oleh kantong bumi
menutup mata, berada di dalam ketenangan abadi
Mengatakan ‘terimakasih’ dan ‘selamat tinggal’
Kenangan menjadi kosong

Jika hari ini aku mencari hal yang tak berubah, mungkin aku dapat menemukannya
Tapi walaupun seandainya kita yang sekarang bisa melewati 100 tahun,
tetap saja akan lupa bahwa kita pernah hidup bersama
Walau pun bersama, walau pun terlahir kembali, walau pun bertemu lagi
Tak akan ingat..

Hal yang tak berubah sangat indah
Tapi hal yang indah akan berubah
Perasaan yang tulus, kata-kata yang terputus
Sepertinya kita tidak bisa hidup dengan baik
Saat perjalanan selesai, semua kenangan akan hilang
Itu adalah peraturan
Tapi jika diizinkan 1 hari saja, atau bahkan 10 detik saja
Aku ingin menjadi angin yang menghapus air matamu
Permohonan itu hari ini..sekarang sangat berarti
Aku ingin mengingat mu…

*lagi2 Aqua Timez membuatku tersentuh

Tidak ada komentar: