Komekami no uchigawa o kasumeru koe
Sono koe ga warau made kumo o chigiru
Nobashita te ga fukou o tsukamu kamo to
Tejou o kakete yasuragu hito mo ita
Ada suara yang meluncur di bagian dalam pelipisku
Suara itu mencabik awan hingga akhirnya (bisa) tertawa
Tangan yang terulur mungkin bisa merebut kesedihan
Namun beberapa orang merasa nyaman dengan belenggu (di tangannya)
Tadashisa yasashisa kanashisa gocha maze ni naru
Watashi ni mo anata ni mo nakusu koto no dekinu mono ga atte
Kebenaran, kebaikan, kesedihan… semua bercampur aduk
Aku dan juga kamu takkan memahami hal yang ada sebelum kehilangan
Kotoba o sagasu sora yori takaku
Kotoba ni narazu tameiki ni naru
Kotoba ja toosugite kimi o dakiyoseta
Namida yo tomare
Kucari kata-kata itu hingga melebihi tingginya langit
Ketika aku tak bisa mengungkapkannya, hanya akan menjadi helaan nafas
Kata-kata itu semakin menjauhiku dan memelukmu
Hentikan tangismu
Ikutsumo no hate na o kakaetekite
Ikutsuka no kotae o michibikidaseta
Setsunakunai ai nado nai tte koto mo
Sabishikunai koi nado nai tte koto mo
Begitu banyak yang telah kugenggam,
Beberapa jawaban pun telah kusimpulkan
Kita tak bisa mengasihi tanpa pernah merasakan kesedihan
Kita tak bisa mencintai tanpa pernah merasakan kesepian
Sekai no chuushin wa hito no kazu dake aru no darou
Watashi ni mo anata ni mo kanaetai omoi ga aru hazu de
Bukankah di pusat dunia hanya ada sejumlah orang?
Semestinya aku dan juga kamu memiliki keinginan yang ingin diwujudkan
Susumu sokudo de keshiki wa kawaru
Isogu bakari ja mienai hikari
Sagashite kimi no yorokobu kao o mitsukerareta yatto
Pemandangan pun berubah seiring kumelaju ke depan
Terburu-buru hanya akan membuat cahaya itu tak terlihat
Akhirnya aku telah bisa menemukan wajah bahagiamu yang kucari-cari
I love you because you are you
Aku mencintaimu karena kamu adalah dirimu...
Kotoba o sagasu sora yori takaku
Kotoba ni narazu tameiki ni naru
Kotoba ja toosugite kimi o dakishimeta
Kodoku o tataeau youni
Ikiteiru koto otagai ni tashikameau youni
Kucari kata-kata itu hingga melebihi tingginya langit
Ketika aku tak bisa mengungkapkannya, hanya akan menjadi helaan nafas
Kata-kata itu semakin menjauhiku dan memeluk erat dirimu
Sebagai ungkapan untuk kesepianmu
Sebagai bukti bahwa kita hidup bersama-sama
Read more: http://natsucchii.blogspot.com/2012/09/aqua-timez-because-you-are-you.html#ixzz27qCf2cgz
Tidak ada komentar:
Posting Komentar