I want to live my life to the absolute fullest

To open my eyes to be all I can be

To travel roads not taken, to meet faces unknown

To feel the wind, to touch the stars

I promise to discover myself

To stand tall with greatness

To chase down and catch every dream

LIFE IS AN ADVENTURE

Kamis, 02 Agustus 2012

Hana - Orange Range

For my friends…
And especially for my accompanions…my best friend
I say “Arigatou” to you all

This is…
HANA (Flower/Bunga)
Song by : ORANGE RANGE


Romanji :

Hanabira no youni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
Aishiatte KENKA shita
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawatte mo anata no soba de hana ni narou

Itsumade mo aru no darou ka ORE no maue ni aru taiyou wa
Itsumade mo mamori kireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo
Izure subete nakunaru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou
Ano hi ano toki ano basho no KISEKI wa
Mata atarashii kiseki wo umu darou

Aisuru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto
Kimi ga nokoshita MONO wa ima mo mune ni hora kagayaki ushinawazu ni
Shiawase ni omou meguri aeta koto ORE no egao torimodoseta koto
"Arigatou" afureru kimochi idaki susumu michinori

*Hanabira no youni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
Aishiatte KENKA shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawatte mo anata ni aitai

**Hanabira no youni chitte yuku koto
Kono sekai de subete uke irete yukou
Kimi ga boku ni nokoshita MONO
"Ima" to iu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Hana wa nande kareru no darou
Tori wa nande toberu no darou
Kaze wa nande fuku no darou
Tsuki wa nande akariterasu no

Naze BOKU wa KOKO ni iru n darou
Naze KIMI wa KOKO ni iru n darou
Naze KIMI deaeta n darou
KIMI ni deaeta koto sore wa unmei

(*REPEAT)
(**REPEAT)

Ame agari niji kakari ao arashi ni umareshi hikari
Koko ni yuruginai taisetsuna mono
Kidzuite'ru "aisuru" to iu koto
Mada arukeru darou? mieteru n da mou
"Omoi" toki wo koe toowa ni hibike
Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
Saa saki hokore motto motto motto






Indonesia:

Semua hal yang ada di sekitar kita seperti kelopak-kelopak bunga yang bertaburan
Rasanya layaknya keajaiban bisa bertemu denganmu, seakan ini semua adalah mimpi
Saling menyayangi, terkadang saling bertengkar
Kita lakukan segala sesuatu bersama-sama
Bahkan di kehidupan selanjutnya, aku akan hidup sebagai bunga di sisimu

Akankah matahari selalu berada di atasku?
Akankah aku selalu bisa menjaga tawa, tangis, dan wajah marah yang kau buat?
Bila semua ini akan berakhir suatu hari nanti
Kita pasti akan kehilangan saat-saat ketika kita saling bertemu untuk pertama kali, suatu hari yang penuh keajaiban
Pada waktu dan di tempat itu, terlahir suatu jalan kehidupan baru

Menjadi lebih kuat melalui rasa cinta
Mengatasi segalanya melalui kepercayaanmu padaku
Semuanya masih disini, di hatiku
Lihatlah, ia tidak hilang ia malah bersinar
Aku memikirkan sesuatu dengan bahagia
Bahwa kita saling menemukan satu sama lain
Sehingga aku bisa memperlihatkan senyumku atas rasa ”syukur” ku yang tak terkira
Hingga aku pun mempercepat langkahku

* Semua hal yang ada di sekitar kita seperti kelopak-kelopak bunga yang bertaburan
Rasanya layaknya keajaiban bisa bertemu denganmu, seakan ini semua adalah mimpi
Saling menyayangi, terkadang saling bertengkar
Kita lakukan segala sesuatu bersama-sama
Bahkan di kehidupan selanjutnya, aku ingin berjumpa denganmu

**Aku akan menaburkan bunga-bunga
Aku akan menerima walaupun seluruh dunia melawanku
Kau meninggalkanku dengan harta yang nyata yakni ”disini dan kini”
Sehingga aku menjalani hidup sebaik mungkin dan menjadi sekuntum bunga

Mengapa bunga-bunga menjadi layu?
Mengapa burung-burung bisa terbang?
Mengapa angin bertiup?
Mengapa bulan bersinar?

Mengapa aku ada?
Mengapa kamu ada?
Mengapa aku bisa menemukanmu?
Ini semua adalah takdir bahwa aku berjumpa denganmu

(*REPEAT)
(**REPEAT)

Hujan menampakkan pelangi di angkasa
Cahayanya terlahir melalui angin musim semi yang berhembus kuat
Aku pun sadar akan sesuatu yang berharga dan keteguhan hati yang dinamakan ”cinta”
Bisakah aku menjaganya? Aku bahkan bisa melihatnya sekarang
Perasaanku akan berlangsung sangat lama dan menggema sepanjang waktu
Kegembiraanmu, kepedihanmu, dan semua milikmu
Berlanjut dan berkembang makin besar, makin besar, dan makin besar lagi

Tidak ada komentar: